关于来华者接受核酸检测的中日对译译文
点击量:521发布时间:2020-07-23 01:12:15
以下译文由大连翻译公司翻译。
原文文件内容:
民航局、海关总署、外交部关于来华航班乘客凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的公告
为确保国际旅行健康安全,降低疫情跨境传播风险,对来华航班乘客实行凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的做法。安排如下:
一、搭乘航班来华的中、外籍乘客在登机前5天内完成核酸检测。检测应在中国驻外使馆指定或认可的机构进行。
二、中国籍乘客通过防疫健康码国际版小程序拍照上传核酸检测阴性证明。
三、外国籍乘客凭核酸检测阴性证明向中国使领馆申办健康状况声明书。
四、有关航空公司负责在登机前查验健康码状态和健康状况声明书。不符合相关要求的乘客不能登机。各航空公司应严格履行查验手续。
五、乘客提供虚假证明和信息,须承担相应法律责任。
六、中国大使馆将认真评估驻在国核酸检测能力,并在具备条件的时候发布具体实施办法。
特此公告。
民航局
海关总署
外交部
2020年7月20日
日语译文文件内容如下:
民航局、海关总署、外交部关于来华航班乘客凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的公告】
「民航局、海関総署、外交部:国際線で中国に渡航する乗客の新型コロナウイルスPCR検査陰性証明による搭乗に関する公告」
文書番号:民航公告【2020】9号
海外旅行における健康と安全の確保、国境を越えて疫病が拡散するリスクの低減を目的として、中国に国際便で訪れる乗客に対し、新型コロナウイルス核酸検査での陰性証明にもとづいた搭乗を行う方法を実行する。手順は以下の通り。
1.国際便に搭乗し、中国を訪れる中国人、外国人の乗客は、搭乗5日前に核酸検査を完了する。検査は中国の在外公館が指定または承認する機関で行う。
2.中国籍の乗客は防疫健康コード国際版ミニプログラムを用い、核酸検査の陰性証明をアップロードする。
3.外国籍の乗客は核酸検査で陰性だった証明を携え、中国の在外公館で健康状況声明書を申請する。
4.関連する航空会社は(乗客の)搭乗前に健康コードの状態や健康状況の声明書を検査する。関連する要求に該当しない乗客は搭乗できないものとする。各航空会社は検査の手続きを厳格に履行しなければならない。
5.乗客が虚偽の証明と情報を提供した場合は、相応の法律責任を負わなければならない。
6.中国大使館は駐在国の核酸検査能力について誠実に評価を行い、条件が整った上で具体的な実施方法を発表する。
民航局、海関総署、外交部
2020年7月20日
原文文件内容:
民航局、海关总署、外交部关于来华航班乘客凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的公告
为确保国际旅行健康安全,降低疫情跨境传播风险,对来华航班乘客实行凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的做法。安排如下:
一、搭乘航班来华的中、外籍乘客在登机前5天内完成核酸检测。检测应在中国驻外使馆指定或认可的机构进行。
二、中国籍乘客通过防疫健康码国际版小程序拍照上传核酸检测阴性证明。
三、外国籍乘客凭核酸检测阴性证明向中国使领馆申办健康状况声明书。
四、有关航空公司负责在登机前查验健康码状态和健康状况声明书。不符合相关要求的乘客不能登机。各航空公司应严格履行查验手续。
五、乘客提供虚假证明和信息,须承担相应法律责任。
六、中国大使馆将认真评估驻在国核酸检测能力,并在具备条件的时候发布具体实施办法。
特此公告。
民航局
海关总署
外交部
2020年7月20日
日语译文文件内容如下:
民航局、海关总署、外交部关于来华航班乘客凭新冠病毒核酸检测阴性证明登机的公告】
「民航局、海関総署、外交部:国際線で中国に渡航する乗客の新型コロナウイルスPCR検査陰性証明による搭乗に関する公告」
文書番号:民航公告【2020】9号
海外旅行における健康と安全の確保、国境を越えて疫病が拡散するリスクの低減を目的として、中国に国際便で訪れる乗客に対し、新型コロナウイルス核酸検査での陰性証明にもとづいた搭乗を行う方法を実行する。手順は以下の通り。
1.国際便に搭乗し、中国を訪れる中国人、外国人の乗客は、搭乗5日前に核酸検査を完了する。検査は中国の在外公館が指定または承認する機関で行う。
2.中国籍の乗客は防疫健康コード国際版ミニプログラムを用い、核酸検査の陰性証明をアップロードする。
3.外国籍の乗客は核酸検査で陰性だった証明を携え、中国の在外公館で健康状況声明書を申請する。
4.関連する航空会社は(乗客の)搭乗前に健康コードの状態や健康状況の声明書を検査する。関連する要求に該当しない乗客は搭乗できないものとする。各航空会社は検査の手続きを厳格に履行しなければならない。
5.乗客が虚偽の証明と情報を提供した場合は、相応の法律責任を負わなければならない。
6.中国大使館は駐在国の核酸検査能力について誠実に評価を行い、条件が整った上で具体的な実施方法を発表する。
民航局、海関総署、外交部
2020年7月20日
下一篇:用哪些指标审视翻译标准?